Add parallel Print Page Options

16 Sennacherib’s[a] servants further insulted[b] the Lord God and his servant Hezekiah. 17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words:[c] “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”[d] 18 They called out loudly in the Judahite dialect to the people of Jerusalem who were on the wall, trying to scare and terrify them so they could seize the city.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:16 tn Heb “his”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  2. 2 Chronicles 32:16 tn Heb “spoke against.”
  3. 2 Chronicles 32:17 tn Heb “and speaking against him, saying.”
  4. 2 Chronicles 32:17 tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”